"Боже, если это кошмарный сон, сделай так, чтобы я проснулся поскорее…"
После всех
эмоций и мыслей, которые словно ураган
подхватили меня и унесли в историю
Алжира, после слез и размышлений об
алжирском народе и его особенной судьбе,
где белое и черное потеряли свои границы
в живом рассказе Ясмины Хадры «Это как
день среди ночи» я встретила другое
книжное чудо того же автора «Теракт».
История
Палестины и без книг драматична скажите
вы, и будете правы, только тут есть одно
«Но» - мы смерились. Мы знаем о бедах
этого народа, некоторые из нас быть
может читают молитвы, в большинстве
случаев мы не вспоминаем о палестинцах,
да и что мы можем сделать? Я плакала, увы
это все, что я могла — я плакала в 12 часов
ночи. Вдруг в мою жизнь перед сном
ворвалась целая палестинская семья,
молодые мальчишки, у которых впереди
вся жизнь, сколько счастья и разочарований,
но им все это не надо.
Любимая
жена оказалась муджагидом, дом в котором
выросло не одно поколение был снесен
еврейскими солдатами, главного героя
выкидывают на обочину своей же жизни.
Вся идиллия рушится как карточный домик,
что остается делать, когда у человека
отобрали земное счастье? У каждого
палестинца своя святая война, Амин не
видел исцеления в смерти, он видел, что
был нужен для живых, он и сам хотел жить,
сумел закрыть глаза на огромную беду
постигшую его народ. Но одно мгновение
и судьба задала ему множество вопросов
от которых больше не отвертеться. "Боже,
если это кошмарный сон, сделай так, чтобы
я проснулся поскорее…"
Может быть это и было его пробуждение,
он встретил во все глаза ненависть
своего народа, его мучения, невозможность
быть существом а желание быть человеком.
«Что
такое дом, если мы страну потеряли»,
сказала
с горечью Фатен глядя на последнее свое
пристанище. В
этот момент она как и сотни других
палестинцев больше не могла жить, не
могла дышать несправедливостью, ненависть
и боль должны были закончится, и пусть
это случится с взрывчаткой среди евреев,
и Бог тут совершенно не причем. В этом
романе, автор четко разделяет религию
и палестинцев, эти загнанные люди шли
на безумные поступки ради своего народа,
сама их жизнь была и есть изначально
безумна и не имеет значение веришь ты
или нет, молишься или нет - есть их
подобие жизни, есть Палестина, и есть
та глубокая горечь народа, который даже
с камнями в руках идет на танки, которые
разрывают человеческие тела в куски,
но палестинцы не сдаются. Ясмина
Хадра, автор, который заставляет отвлечься
от своего бутерброда, строчка за строчкой
и ты перестаешь быть потребителем, пусть
всего лишь в 12 часов ночи, пусть всего
лишь миг, но ты рыдаешь, рыдаешь вместе
с этим народом, рыдаешь, потому, что не
можешь ничего сделать, потому, что это
здесь и сейчас и ты молчаливый свидетель
того, что завтра будет историей. И твой
новый телефон, и ортопедический матрас
становятся пустой глупостью, мнимый
комфорт и атрофированные эмоции перестают
властвовать, и только обреченные взгляды
сострадавших, мы зрители ужасных событий,
мы
молчаливые проходящие мимо чужой боли.
Спасибо, за настоящие и важные моменты
осознания себя живым и сопереживающим
человеку, народу. Спасибо за возрождение
в душе всего самого светлого, лишенного
выгоды – человеколюбия. Как жаль, что
только 2 книги переведены на русский.
«Ребенок
бежит по степным травам, налетает на
Стену — и та рушится, будто картонная,
открывая горизонт и выпуская на простор
возделанные поля, те расстилаются,
сколько хватает глаз… Беги… И
ребенок бежит, заливаясь смехом, раскинув
руки, точно крылья. Дом имама
поднимается из руин; камни стряхивают
с себя пыль, становятся на место в
волшебном танце, воздвигаются стены,
потолочные балки покрываются черепицей;
дедовский дом стоит на солнце, еще
прекрасней, чем раньше. Ребенок бежит
— быстрее несчастий, судьбы, времени… И
мечтай, — кричит
ему художник, — помни,
что ты прекрасен, счастлив и
бессмертен… Сбросив
печали, ребенок мчится по
гребням
холмов, размахивая руками, лицо сияет,
в глазах ликование; в объятиях отцовского
голоса он взмывает в небо. У
тебя все могут отобрать: богатство,
лучшие годы, все радости, все заслуги,
все до последней нитки — но навсегда
пребудут с тобою мечты, они заново
создадут украденный у тебя мир.»


Комментарии
Отправить комментарий